人とシステム

季刊誌
NTTデータエンジニアリングシステムズが発行する
お客さまにお役に立つ情報をお届けする情報誌です。

No.10 | 社長インタビュー
Autodesk Inc. 会長兼CEO
Ms.Carol Bartz Interview

1998年2月25日から2月28日、マウイ島アストンワイレアリゾートホテルにて「Autodesk Asia/Pacific Regional Conference」が開催されました。

オープニングではAutodeskの会長兼CEOであるMs. Carol Bartzから 「AutodeskはFY1998において、過去最高の業績をあげたことを報告いたします。今期は、"Design Without Boundaries"というスローガンを揚げ、2次元から3次元への移行、デザイナーとコンピュータとの間にある垣根を取り払い、グローバルなデザインワークの展開を支援していきます。Webテクノロジーのさらなる強化、GIS市場への製品投入など、さらに21世紀のリーダーたる生産性の向上を支援するソリューションを提供していきます。」という挨拶がありました。

2月26日には、Ms. Carol Bartzと対談する機会がありましたので、ご紹介いたします。

HZS What is the future direction of the mechanical area in your company. There are many competitors like Ideas, Catia, Solid Edge, and Bentley. They focus on one area, high end - mid range - and low end. What area is Autodesk focusing on and what are your strategies to achieve your goals?

HZS 御社にとってメカニカルエリアをどのように考えておられるのでしょうか。コンペティターとしてI-DEAS、CATIA、SOLID EDGE、BENTLEYなどがあげられます。彼等は、ハイエンド、ミッドレンジ、ローエンドマーケットのいずれかにフォーカスを合わせています。Autodeskはどこにフォーカスを合わせているのでしょう。またその目的達成のためにどのような戦略を考えておられますか。

Autodesk Autodesk is focusing on the mid range modeling market. We think the very very high end where Catia is, designs airplanes and automobiles and this is not interesting to us because it requires very complex software and the seat volumes are not so big.

Autodesk Autodeskは、ミッドレンジモデリングのマーケットにフォーカスを合わせています。CATIAのマーケットはトップハイエンドで飛行機や自動車メーカになると思いますが、我々はこのマーケットに興味はありません。なぜならば、複雑なソフトウエアが要求されますしシート数もそれほど多くありません。

The big middle part of the market, that is everything from what we call 1st & 2nd tier suppliers to the automotive industry, to mold makers to jig makers and manufacturing, is a huge market. This is the biggest part of the market and what Autodesk is interested in for Mechanical Desktop. Autodesk has a priority to be able to handle very large assemblies, we have a priority to get better geometric coverage. Obviously, with the next release of ACIS we will get better performance, better shelling. With the current release of Mechanical Desktop we now have feature re-order and better user interface to the system. We believe that making mechanical 3D parametric design much easier to use is very important. We also believe that the complexity of choices on how you can do commands, in other word how you can get your 3d work done, has been way too complicated and we believe that there should be an easier way to guide the designer through the process of making a 3D model. So this is another emphasis we have for future releases. Of course, we believe that there is an important need to have 2D & 3D very close because 2D is very necessary for manufacturing, so we will always focus on bi-directional between 2D & 3D.

例えば自動車メーカの一次や二次サプライヤ、モールドメーカ、治具メーカのマーケットは非常に大きく一番大きなマーケットといえます。ですから我々はこのマーケットにフォーカスを合わせています。Autodeskのプライオリティは大きなアッセンブリモデルが扱えることと、より良いジオメトリの適用です。ACISの次期バージョンではパフォーマンス、シェリィング共に良くなると確信しています。また現在リリース中のMechanical Desktopでは、新機能のフィーチャの並び替えやユーザインターフェースも良くなっています。何よりも簡単に3次元パラメトリックデザインを作成できることが重要です。また複雑なコマンド群からの選択やそのコマンドの使い方など、3次元モデルの作成は非常に難しいものです。ですからこれらもガイダンスなどを作成し、デザイナーの負荷を軽減できるようなものをリリースしていきたいと思っています。もちろん2次元と3次元を密接にすることも重要です。なぜならば製造業においては2次元も非常に重要だからです。ですから我々としては、2D/3D融合設計CADにフォーカスを合わせていくつもりです。

HZS Do you have a specific schedule for this bi-directional?

HZS 2D/3D融合に向けて何かスケジュールはありますか。

Autodesk We are bi-directional now. I am saying that in the future it has to continue to be very strong.

Autodesk 我々は既に2D/3D融合です。将来的にはもっと強くしていかなければならないということです。

HZS Who do you see as your competition in this having middle range customers? For example: SolidWorks, SOLID EDGE, Computervision Designer, and others.

HZS ミッドレンジのカスタマにとって、どのシステムがMechanical Desktopのコンペティターだと考えておられますか。例えばSolidWorks、SOLID EDGE、Computervision Designerなど。

Autodesk We do not see CV. We do not see SOLID EDGE. We see SolidWorks in some instances, but we benchmark very well against them and have won a lot of accounts against them. We actually win good business against Pro/E. Pro/E, I think is in the high end of the middle market. They are not in the high end market. So, they are a strong competitor for us in this area.

Autodesk CVとSOLID EDGEはコンペティターとは思っていません。SolidWorksの名前が時々あげられますが、ベンチマークの結果や評価も我々の方が勝っています。我々にとってPro/Eが良きライバルとなるでしょう。Pro/Eは、ミッドレンジマーケットの中のハイエンドで、ハイエンドマーケットではありません。ミッドレンジでは彼等が強力なコンペティターです。

HZS When you look at the Japanese, European, and American market, are there any distinctive characteristics in terms of the mechanical market or its business?

HZS 日本、ヨーロッパ、アメリカでメカニカルマーケットないしはビジネスを見た場合、何かはっきりとした特徴はありますか。

Autodesk The Japanese mechanical market is about the same size as all of Europe. It is a very strong market in Japan. Each of the areas have combination of automotive and the rest of manufacturing. Japan does not tend to have aircraft and that is something we see in the U.S. market and of course in the European market. Japan does a very good job with its automation, therefore the available market potential is very good in Japan.

Autodesk 日本のメカニカルマーケットは、ヨーロッパ全土とほぼ同じで、日本では非常に強いマーケットです。各国共に自動関連とその他製造業のコンビネーションです。日本は航空機産業に貢献していませんが、アメリカでは見ることができますしヨーロッパでも見ることができます。日本ではオートメーション作業が非常に進んでいるので、マーケットのポテンシャルとしては非常に良いものがあります。

HZS In terms of achievement or business performance of Mechanical Desktop do you see differences between those 3 markets?

HZS Mechanical Desktopの販売実績ないしは販売力などを見た場合、この3国でどのような違いがありますか。

Autodesk The U.S. is strongest, Europe is 2nd and Japan is third.

Autodesk アメリカが1番、ヨーロッパが2番、日本が3番です。

HZS Do you see any reason for this?

HZS 理由は何だと思いますか。

Autodesk Japan market is slower. I believe that our partners in U.S. and Europe, including our MAI partners, were more aggressive, faster and we believe there is equal opportunity in Japan. Japan is a huge market. like I said. I think we can get help for Autodesk Japan from our virtual corporation.

Autodesk 日本のマーケットの流れはスローですね。アメリカとヨーロッパのパートナーはMAIも含めてもっと積極的ですし、流れも速い。日本にも同じチャンスはあると思いますし、マーケットも前にお話した通り大きいのですから、Autodesk Japanと連携していきたいと思います。

HZS What do you mean by aggressive partners? What kind of abilities or capabilities do we have to show to become your aggressive partner?

HZS 積極的なパートナーとはどう言う意味ですか。どのような能力を示せば積極的なパートナーと認められるのですか。

Autodesk Well, SELL!!! I believe the other geographies started focusing sooner. They started getting reference accounts, where accounts started with 5 or 10 desktops and now have 100. The customers got to try earlier and faster and now its buying many seats and I think that is just starting in Japan. You have expertise in CAD, so having engineers and sales people making sale calls together is good. I like your 2 to 1, engineer/salesperson. In mechanical it is bench marking, high selling, seeding the account and then you get many units.

Autodesk そうですね。たくさん販売してください。アメリカとヨーロッパはフォーカスを合わせるのが早かったと思います。例えば彼らは5や10のリファレンスアカウントでスタートし、今では100セットに及んでいます。ユーザは早くからそれにトライし、その後複数セット購入してくれています。日本はそのスタートの段階だと思います。HZSはCADの専門知識もあり、エンジニアと営業マンが一体で販売する体制や、エンジニアと営業マンの割合が2:1も良いと思います。メカニカル分野ではベンチマーク、ハイセールス、リファレンスアカウントを得ることで販売数を増やすことができるのです。

HZS We are using the ACIS kernel, each of PARASOLIDS and ACIS is peculiar. We live in Japan the information we receive on ACIS maybe limited. I would like to know how you feel about the situation of ACIS and it kernel.

HZS HZSもACISのカーネルを採用しているのですが、PARASOLIDSとACISそれぞれ特徴があると思います。また我々は日本にいるため、ACISからの情報も限られていると思いますので、ACISとカーネルについてどのように感じているのか、お聞かせください。

Autodesk We feel very good about ACIS, Spatial. They work closely with us, we actually have engineers in Colorado working with them. We know what is in revisions 4.0 and 5.0, and we think they are doing a very good job. Spatial has done a good job in the last year fixing their performance, fixing their bugs, adding good features and so we think that they have a great future. You mentioned Parasolids, Parasolids has problems also.

Autodesk SpatialのACISについては非常に良いと感じています。我々のエンジニアもコロラドで彼等と作業をするなど密接な関係にあります。バージョン4.0や5.0の内容からも、非常に良い仕事をしていると思います。Spatialは昨年もパフォーマンスのアップやバグの修正、新しい機能の追加など良くこなしていますし、彼等の将来は明るいと思います。PARASOLIDSと言われましたが、PARASOLIDSも問題を抱えていますよ。(終)

会社プロフィール

Ms. Carol Bartz

Autodesk Inc.

本社111 Mclnnis Parkway San Rafael, CA 94903 USA
設立1982年
Autodeskは、PCデザインソフトウェアとPCマルチメディアツールのリーディングサプライヤであり、Autodeskの2D・3D製品およびデータマネージメントツールは、建築、機械設計、映画製作、ビデオグラフィ、GISなど産業界の多岐にわたる分野において使用されています。今や世界150カ国以上で300万本を越えるユーザを持つ世界第4位のPCソフトウェア企業です。
実績PCソフトウェアでは、世界ランキング 4位
PC CADソフトウエアでは、世界ランキング 1位
PC 3次元アニメーションでは、世界ランキング 1位

オートデスク株式会社

代表取締役社長 志賀 徹也氏
本社東京都渋谷区恵比寿4-20-3
恵比寿ガーデンプレイスタワー 24階
大阪営業所: 大阪市淀川区宮原3-5-36 新大阪第2森ビル14F
名古屋営業所: 名古屋市中区錦2-4-3 錦パークビル12F
福岡営業所: 福岡市博多区店屋町1-35 博多三井ビルディング2号館
設立1985年4月1日
資本金1億円(Autodesk Inc. 100%出資)
社員数120名